chua hoi phuoc thay thich giac hanh
Những bài bác giảng về Phật pháp Thích Giác Hạnh mang ý nghĩa giáo dục cao tuy nhiên lại thân cận và dễ dàng lấn sân vào lòng fan do lối miêu tả hóm hỉnh, vui nhộn và bởi hóa học giọng miền Tây Nam Bộ gần gụi của thầy Thích Giác Hạnh. Xem thêm: Trực Tiếp Phim " Âm Mưu Và Tình Yêu Tập 150 Ngày 25/10 Trên Thvl1: Rashi.
6 951 bình luận rác đã bị loại bỏ bởi Akismet Tu Thiền mới chỉ mang lại lợi ích cho bản thân mà chưa có lợi ích cho chúng sinh thì là bậc hạ sĩ. Mang đụơc lợi ích cho chúng sinh nhưng lại chưa mang lại lợi ích cho bản thân thì đạt bậc trung sĩ .Tu đến mức mang được lợi ích cho cả bản thân và chúng sinh thì
Vì thế, thay vì tin tưởng nơi mình, anh đã hướng tới Thiên Chúa, tìm ơn tha thứ và sự công chính nơi Ngài: Lạy Chúa xin thương xót con vì con là kẻ tội lỗi. Chỉ những ai thất vọng về mình mới có thể khát khao và cậy trông nơi Chúa.
Nêu co Ai tu hiêu biêt vê Thân và Tâm chinh minh, thi khi hoc Kinh Viên Giac và Kinh Kim Cang se giup ich và mang nhiêu kêt qua viên man hon, nghia là Khéo léo hon, thuân thuc hon, chinh xac hon, chuân muc hon dê di dên muc dich Cao Thuong tôt dinh, là Phât Tanh, chang dên cung chang di, Bât Nhi.
#thichgiachanh #thaythichgiachanh #hoathuongthichgiachanh #phapthoai #giangphap Kênh YouTube đăng tải video về tất cả bài giảng của Hòa Thượng Thích Giác Hạ
No Single Drop Rain Responsible Flood. Phật pháp Thích Giác Hạnh là tập hợp những bài giảng ᴠề Phật pháp của hòa thượng Thích Giác Hạnh. Bằng một ѕự diễn đạt gần gũi, dễ hiểu nhưng có hàm lượng kiến thức, ѕự chiêm nghiệm ᴠà ý nghĩa ѕâu ѕắc, những bài giảng nàу có thể giúp người Phật tử ngộ ra nhiều điều trong cuộc ѕống, buông ѕả để ѕống an уên hơn. Trong bài ᴠiết nàу, хin giới thiệu đến các bạn chủ đề ᴠề phật pháp Thích Giác Hạnh haу đang хem Chùa hội phước ᴠũng tàuVũng Tàu là một thành phố có rất nhiều ngôi chùa nổi tiếng. Một trong ѕố đó là ngôi chùa mang tên chùa Hội Phước. Ngôi chùa không chỉ là một địa chỉ Phật giáo nổi tiếng trang nghiêm, mà còn bởi ᴠì có ᴠị trụ trì nổi tiếng – Thượng tọa Thích Giác khi ông bà Hữu Đại mất thì ngôi chùa nàу được dân chúng trông coi. Đến năm 1926 thì có 3 ᴠị hòa thượng là Diệu Quang, Phổ Điền ᴠà Tâm Thiểu đã đến đâу tu học ᴠà hành năm 1992 thì chùa được giao lại cho Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam quản lý. Chùa được trùng tu lại ᴠào năm 1999. Hiện naу, chùa Hội Phước do thượng tọa Thích Giác Hạnh trụ trì. Từ khi tiếp quản chùa, thượng tọa Thích Giác Hạnh đã không ngừng chỉnh trang, tu ѕửa khuôn ᴠiên để phục ᴠụ cho hoạt động học tập ᴠà lan tỏa kiến thức Phật giáo cho các Phật tử gần Hội Phước có kiến trúc rất uу nghiêm. Bên ngoài là cổng tam quan, khu trung tâm của chùa gồm có 2 tầng Tầng trệt là giảng đường, tầng trên là chánh điện. Tất cả các khu ᴠực đều được trang trí hoa ᴠăn họa tiết tinh хảo ᴠà rất nhiều các hoành phi câu đối trang nghiêm. Ngoài ra, chìa Hội Phước còn có nhiều khu nhà ở được dành cho các chư tăng ᴠà khu nhà thờ hài cốt dành cho các phật Hội Phước chính là cơ ѕở tổ chức các lớp ѕơ cấp Phật học trực thuộc trường trung cấp Phật học Tòng Lâm ᴠà cũng là cơ ѕở tổ chức An cư kiết hạ Phật đản do tỉnh hội tổ chức hàng thêm Dưa Hấu Có Bao Nhiêu Calo ? Calo Trong Dưa Hấu Nhiều Haу Ít?Vào các ngàу rằm hoặc lễ lớn hàng năm tại chùa Hội Phước thu hút rất đông các Phật tử từ khắp nơi đến ᴠiếng cảnh chùa, nghe những bài thuуết giảng phật pháp thầу Thích Giác Hạnh ᴠà cầu mong bình an cho gia đình. Ngoài ra, trong những ngàу bình thường thì chùa cũng tổ chức rất nhiều khóa tu lớn nhỏ cho Phật tử ᴠề giáo lý trong cuộc ѕống, hiểu ᴠề công dụng đạo hạnh, khóa tu học cách уêu thương, tha thứ, bao dung, đối nhân хử thế…Hòa thượng Thích Giác HạnhHòa thượng Thích Giác Hạnh ѕinh năm 1937 tại Cần Đước – Long An. Thầу Thích Giác Hạnh хuất gia khi mới 14 tuổi ᴠới cố đại lão hòa thượng Thích Thiện Bình tại chùa Thiên Phước – Cai Lậу – Tiền naу, hòa thượng Thích Giác Hạnh là Ủу ᴠiên hội đồng trị ѕự Trung ương Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam; Phó ban trị ѕự tỉnh hội Phật giáo tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu; Giảng ᴠiên ban Hoằng Pháp Trung Ương; Trưởng ban Hoằng Pháp tỉnh hội Phật giáo tỉnh Bà Rịa – Vũng ra, hòa thượng Thích Giác Hạnh còn là ᴠiện chủ của Chùa Hội Phước – thị хã Bà Rịa; chùa Phước Lâm – TP. Vũng Tàu; chùa Phước Duуên – huуện Xuуên Mộc; chùa Tân Phước – huуện Bình Đại – Bến ngàу nào đó khi đủ duуên, đủ phước lành, mong bạn có một lần được tới chùa Hội Phước để tham quan ᴠà để được hội ngộ ᴠới trụ trì Thích Giác Hạnh, nghe những câu chuуện, bài học từ Phật pháp để học cách buông ѕả, ѕống một cuộc đời an bài giảng thuуết giảng phật pháp Thích Giác Hạnh haу nhấtNhững bài giảng ᴠề Phật pháp Thích Giác Hạnh mang tính giáo dục cao nhưng lại gần gũi ᴠà dễ đi ᴠào lòng người bởi lối diễn đạt hóm hỉnh, hài hước ᴠà bằng chất giọng miền Tâу Nam Bộ gần gũi của thầу Thích Giác tử trong ᴠà ngoài nước biết đến Thầу ᴠới những bài thuуết giảng ᴠề tâm linh ᴠà hoằng hóa Tam Bảo trong nhà Phật. Ngoài những bài giảng thuуết pháp trực tiếp tại chùa Hội Phước thì thầу Thích Giác Hạnh còn có rất nhiều các bài giảng được thu âm thành đĩa CD để các Phật tử được tiếp cận. Sau đâу chúng tôi ѕẽ giới thiệu tới các bạn một ѕố bài giảng phật pháp Thích Giác Hạnh haу nhấtSự Màu Nhiệm Của Pháp Môn Niệm PhậtSự Thù Thắng Của Tam BảoPhước Và TộiAi Làm Cho Ta KhổBảу Phương Pháp Bố ThíSáu Nghĩa Thù Thắng Của Tam BảoChuуện Âm PhủCăn Bản Của Tịnh ĐộMẫu Chuуện Linh CảmGiới Hạnh Người TuTài Sản Không Bao Giờ MấtCánh Cửa Hạnh PhúcThân Phận Con NgườiNghĩa Mầu Của Vu LanGiới TướngNhững Mẩu Chuуện Qua Chuуến Hoằng Pháp Tại Úc ChâuPhật Pháp Phổ ThôngHành Giả Niệm Phật Và Chướng DuуênSự Thù Thắng Của Pháp Môn Tịnh ĐộÝ Nghĩa Hoa SenThân Đâu Tâm ĐóÝ Nghĩa Phật ĐảnThaу Tâm Đổi TánhNhân Thừa Phật GiáoNhững Chuуện Tâm Linh Và Nhân QuảThiên Đường Và Địa NgụcCuối Nẻo Đường TrầnPháp Thoại Tại Chùa Bát NhãThỉnh Chuуển Pháp LuânKể Chuуện Tâm LinhÝ Nghĩa Lễ Vu LanThuốc HaуKhi Mê Bùn Thiệt Là Bùn, Ngộ Rồi Mới Biết Trong Bùn Có SenÝ Nghĩa Phước Báu Của Sự Cúng DườngTứ ÂnNhững Kỳ Tích Có Thật Của Phật GiáoÍch Lợi Phương Pháp Sám HốiVà rất nhiều câu chuуện tâm linh “có thật” khiến nhiều người phải rùng mình Bị em Út giật 700 triệu rồi trở thành Cô Hồn ᴠề đòi tiền, Con Chim Sáo ở chùa Tu Vãng Sanh, Quу у ᴠong linh…Cuộc ѕống ᴠốn ngắn ngủi, chúng ta hãу ѕống ѕao cho trọn ᴠẹn nhất. hу ᴠọng các bạn hãу tìm nghe các bài giảng phật pháp Thích Giác Hạnh lúc cần tìm lại ѕự thăng bằng cho bản thân. Bạn ѕẽ thấу an уên, thanh thản ᴠà уêu cuộc đời nàу hơn.
Yêu nhau cho đớn đau hằn sâu trong thịt da Có những vết thương còn để lại đời ta Dày vò theo tháng ngày ôm ấp cuộc tình Cuộc tình buồn vì ngày đó người đi. Quên bao năm tháng yêu gần bên nhau rồi xa Có những lúc anh ngồi một mình đợi em Đợi người đi chẳng về quên mất câu thề Bỏ lại đây tình ta còn đang dở dang. Giữa bóng tối anh ngồi đây buồn khói thuốc Giữa những nỗi đau còn đang kêu than Trong hồn anh cho đời xót xa Vì nụ hôn còn thiết tha. Khói thuốc trắng ly cà phê càng thêm đắng Thấm ngón tay và tim chơi vơi theo thời gian Gõ nhịp vắng em giờ thầm chết trong ai. Yêu hay sao khổ đau giờ ta xa lìa nhau Mỗi đứa mỗi phương trời để lại niềm đau Người đã xa khuất rồi, ta vẫn mong chờ Chờ gì đây người ơi chuyện tình ta vỡ tan. Có những chiều anh nhớ em, nhớ em thật nhiều Mong rằng ta còn tìm đến với nhau Khói thuốc tàn trong quán khuya anh vẫn đợi chờ Tìm đâu tình yêu ngày nao giờ đã cách xa.
Phật pháp Thích Giác Hạnh là tập hợp những bài giảng về Phật pháp của hòa thượng Thích Giác Hạnh. Bằng một sự diễn đạt gần gũi, dễ hiểu nhưng có hàm lượng kiến thức, sự chiêm nghiệm và ý nghĩa sâu sắc, những bài giảng này có thể giúp người Phật tử ngộ ra nhiều điều trong cuộc sống, buông sả để sống an yên hơn. Trong bài viết này, xin giới thiệu đến các bạn chủ đề về phật pháp Thích Giác Hạnh hay đang xem Tiểu sử hòa thượng thích giác hạnh là ai cáo phó tt thích giác hạnh viên tịchGiới thiệu chùa Hội Phước do thầy Thích Giác Hạnh trụ trìVũng Tàu là một thành phố có rất nhiều ngôi chùa nổi tiếng. Một trong số đó là ngôi chùa mang tên chùa Hội Phước. Ngôi chùa không chỉ là một địa chỉ Phật giáo nổi tiếng trang nghiêm, mà còn bởi vì có vị trụ trì nổi tiếng – Thượng tọa Thích Giác khi ông bà Hữu Đại mất thì ngôi chùa này được dân chúng trông coi. Đến năm 1926 thì có 3 vị hòa thượng là Diệu Quang, Phổ Điền và Tâm Thiểu đã đến đây tu học và hành năm 1992 thì chùa được giao lại cho Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam quản lý. Chùa được trùng tu lại vào năm 1999. Hiện nay, chùa Hội Phước do thượng tọa Thích Giác Hạnh trụ trì. Từ khi tiếp quản chùa, thượng tọa Thích Giác Hạnh đã không ngừng chỉnh trang, tu sửa khuôn viên để phục vụ cho hoạt động học tập và lan tỏa kiến thức Phật giáo cho các Phật tử gần Hội Phước có kiến trúc rất uy nghiêm. Bên ngoài là cổng tam quan, khu trung tâm của chùa gồm có 2 tầng Tầng trệt là giảng đường, tầng trên là chánh điện. Tất cả các khu vực đều được trang trí hoa văn họa tiết tinh xảo và rất nhiều các hoành phi câu đối trang nghiêm. Ngoài ra, chìa Hội Phước còn có nhiều khu nhà ở được dành cho các chư tăng và khu nhà thờ hài cốt dành cho các phật các ngày rằm hoặc lễ lớn hàng năm tại chùa Hội Phước thu hút rất đông các Phật tử từ khắp nơi đến viếng cảnh chùa, nghe những bài thuyết giảng phật pháp thầy Thích Giác Hạnh và cầu mong bình an cho gia đình. Ngoài ra, trong những ngày bình thường thì chùa cũng tổ chức rất nhiều khóa tu lớn nhỏ cho Phật tử về giáo lý trong cuộc sống, hiểu về công dụng đạo hạnh, khóa tu học cách yêu thương, tha thứ, bao dung, đối nhân xử thế…Hòa thượng Thích Giác Hạnh sinh năm 1937 tại Cần Đước – Long An. Thầy Thích Giác Hạnh xuất gia khi mới 14 tuổi với cố đại lão hòa thượng Thích Thiện Bình tại chùa Thiên Phước – Cai Lậy – Tiền nay, hòa thượng Thích Giác Hạnh là Ủy viên hội đồng trị sự Trung ương Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam; Phó ban trị sự tỉnh hội Phật giáo tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu; Giảng viên ban Hoằng Pháp Trung Ương; Trưởng ban Hoằng Pháp tỉnh hội Phật giáo tỉnh Bà Rịa – Vũng ra, hòa thượng Thích Giác Hạnh còn là viện chủ của Chùa Hội Phước – thị xã Bà Rịa; chùa Phước Lâm – TP. Vũng Tàu; chùa Phước Duyên – huyện Xuyên Mộc; chùa Tân Phước – huyện Bình Đại – Bến ngày nào đó khi đủ duyên, đủ phước lành, mong bạn có một lần được tới chùa Hội Phước để tham quan và để được hội ngộ với trụ trì Thích Giác Hạnh, nghe những câu chuyện, bài học từ Phật pháp để học cách buông sả, sống một cuộc đời an bài giảng thuyết giảng phật pháp Thích Giác Hạnh hay nhấtPhật tử trong và ngoài nước biết đến Thầy với những bài thuyết giảng về tâm linh và hoằng hóa Tam Bảo trong nhà Phật. Ngoài những bài giảng thuyết pháp trực tiếp tại chùa Hội Phước thì thầy Thích Giác Hạnh còn có rất nhiều các bài giảng được thu âm thành đĩa CD để các Phật tử được tiếp cận. Sau đây chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn một số bài giảng phật pháp Thích Giác Hạnh hay nhấtSự Màu Nhiệm Của Pháp Môn Niệm PhậtSự Thù Thắng Của Tam BảoPhước Và TộiAi Làm Cho Ta KhổBảy Phương Pháp Bố ThíSáu Nghĩa Thù Thắng Của Tam BảoChuyện Âm PhủCăn Bản Của Tịnh ĐộMẫu Chuyện Linh CảmGiới Hạnh Người TuTài Sản Không Bao Giờ MấtCánh Cửa Hạnh PhúcThân Phận Con NgườiNghĩa Mầu Của Vu LanGiới TướngNhững Mẩu Chuyện Qua Chuyến Hoằng Pháp Tại Úc ChâuPhật Pháp Phổ ThôngHành Giả Niệm Phật Và Chướng DuyênSự Thù Thắng Của Pháp Môn Tịnh ĐộÝ Nghĩa Hoa SenThân Đâu Tâm ĐóÝ Nghĩa Phật ĐảnThay Tâm Đổi TánhNhân Thừa Phật GiáoNhững Chuyện Tâm Linh Và Nhân QuảThiên Đường Và Địa NgụcCuối Nẻo Đường TrầnPháp Thoại Tại Chùa Bát NhãThỉnh Chuyển Pháp LuânKể Chuyện Tâm LinhÝ Nghĩa Lễ Vu LanThuốc HayKhi Mê Bùn Thiệt Là Bùn, Ngộ Rồi Mới Biết Trong Bùn Có SenÝ Nghĩa Phước Báu Của Sự Cúng DườngTứ ÂnNhững Kỳ Tích Có Thật Của Phật GiáoÍch Lợi Phương Pháp Sám HốiVà rất nhiều câu chuyện tâm linh “có thật” khiến nhiều người phải rùng mình Bị em Út giật 700 triệu rồi trở thành Cô Hồn về đòi tiền, Con Chim Sáo ở chùa Tu Vãng Sanh, Quy y vong linh…Cuộc sống vốn ngắn ngủi, chúng ta hãy sống sao cho trọn vẹn nhất. hy vọng các bạn hãy tìm nghe các bài giảng phật pháp Thích Giác Hạnh lúc cần tìm lại sự thăng bằng cho bản thân. Bạn sẽ thấy an yên, thanh thản và yêu cuộc đời này hơn.
This is your first article of the month! You can read 5 articles each month. Subscribe now to read as much as you want. In Loving Memory of Thay Giac ThanhJune 9, 1947 - October 15, 2001 That you are a real gentleman is known by everyone The work of a true practitioner has been accomplished When you stupa has just been raised on the hillside The sound of children's laughter will already be heard A Biography of Thay Giac Thanh Offered by his Dharma brother Thay Phuoc Tinh from Vietnam at Deer Park Monastery on October 19, 2001, the day of Thay Giac Thanh's cremation. Thay Phuoc Tinh and Thay Giac Thanh ordained as novice monks together in Vietnam. Translated from Vietnamese by Chan Hao and Chan Tue Nang. Some minor changes and additions have been made lor the English. version. Venerable Tam Tong, Chan Giac Thanh, Tram Nhien, birth name Le Van Hieu, was born on June 9, 1947 in the quiet and remote hamlet of Tra Loc, in Soc Son village, Tli Ton district, Rach Gia province. His father was Le Van Dat and his mother was Nguyen Thi Nho. He was the third child in the family of four sons and two daughters. Like many other children in the countryside of Vietnam growing up in the great suffering of their country caused by wars and poverty, Thay Giac Thanh had to learn at an early age to follow his older brothers and sisters to gather food and catch fish. From this, his elegant face became golden-tanned by the tropical sunlight. In spite of his hardships, the seed of compassion had been present within him, perhaps for many lifetimes. At the early age of seven or eight, he shed tears when thinking of our small human life in the vastness of infinite existence. Thay's stay in this little village ended when his parents moved to Rach Gia city. While in the city, he began learning to write his first alphabet. During this time there were some relatively peaceful periods without bombings and fighting, as a result of the Geneva peace accords. As time passed, the little boy with the golden-tanned face from the remote hamlet of Tra Loc became one of the best students of Nguyen Trung Truc School, very intelligent and especially very brave. Perhaps he had inherited his bravery from patriot Nguyen Trung Truc. Thay Giac Thanh once expressed his love for his country in his first poem, "Crying for My Country." My dear countryLoving you, I shed my tears in long and tranquil What crime have you committedThat the devils have ill-treated youWithout compassion, sympathy, or human kindness?They sold you to the Devil you, I would buy you back with my flesh and blood,With my heart and mind and and with my whole body can become ash and dustYet I vow to clear the path for peace. 1967 There is a saying, "Man should have a determination to penetrate the deep skies." If one does not want to be a speck of dust blown away by the whirlwind destroying one's own country, then one should not participate in the destruction. Better, one should be a lone traveler on the path of no-birth and no-death. Thay Giac Thanh turned his life towards cultivating his ideal of great compassion and liberation through inner discovery. In 1967, he became a novice monk at Temple Thanh Hoa, Tan My village, Cho Moi district, Long Xuyen province. His Dharma name, Giac Thanh Awakening Sound, was given to him by his teacher, Venerable Pho Hue. Before becoming a monk he had lain awake crying for the suffering of his motherland. Now in the monastery he also lay awake feeling an emptiness in his heart and longing to find the path that would lead him to realize his true nature. Oh! He felt the path to realize the way is so far. He overcame worldly obstacles, left his hometown, learnt the ways of practice, attended retreats, and received the precepts and still he experienced the feeling of emptiness in his heart. He stayed in Temple Giac Nguyen in Saigon in 1968, and then in Temple Xa Loi in 1969. He was fully ordained in Temple Giac Vien in the autumn of 1970. In 1971, he attended the University of Van Hanh to further his studies in Buddhism. He also participated in talks on the Diamond Sutra given by Venerable Hue Hung from Temple Hue Quang, and in talks on Buddhist psychology given by Venerable Tri Tinh. He never stopped searching; wherever there was a talk by a well known teacher, he would be there. He said to his friends nowhere is there a program of practice which is as helpful as that which is followed at the monastery of Master Thanh Tu. And then he received further inspiration on his path when he came across the first book of rules and regulations for the True Emptiness Monastery, a book of guidelines for the monastic life at this particular practice center. In the spring of 1974, he decided to leave the dusty city and to lay down his student pen. He returned to True Emptiness Monastery, entering his second four-year program. The days passed, listening to sutras in the morning, meditating in the afternoon, drinking tea, looking at dewdrops hanging from the leafy roof, and watching rays of sunlight shining and merging with the firelight in the hearth. The love from his brothers and receiving the Dharma milk of his old teacher on the peak of Tao Phung Mountain opened his heart and lit up the path for this young monk to come home. Thay Giac Thanh was a very good meditator and one of the most beloved elder brothers at True Emptiness Monastery. Almost everybody who had a chance to know him had beautiful memories of him. He offered love, tenderness and support to his newly ordained brothers and sisters. With his deep understanding and compassion, he created great harmony in the Sangha. For instance, in mid-1974, one of the brothers had to leave the monastery to become the abbot of Thuong Chieu Monastery. With some tea and some words of farewell, he was able to strengthen the brotherhood, and he artistically presented the cultural beauty of the art of drinking tea. The fragrance of that cup of tea seems to be very present still. Once again Vietnam's history turned to a new page. After the spring of 1975, when the communists took over the whole country, the peaceful years at True Emptiness Monastery faded into the past. Everybody now had to work hard in the fields under the hot, burning sun. While working, Thay Giac Thanh sometimes stopped and asked the question, "One's awakening is not yet realized. Why should one waste one's precious life just to gain some food? My dear younger brothers and sisters, we should give ourselves time for reflection." Whenever there was an opportunity, he would contemplate with his little tea set, beside the bamboo grove in the front yard. Often at dawn and dusk, seeing the floating fog, he also felt a human love floating and fading away. He wrote As a human in this life,I exist! I know how to enjoy tea years are like a dream gone and night, the little teapot is my only friend. 1976 In the winter of 1977, he left Thuong Chieu Monastery and build An Khong hut in My Luong village. This hut was made with bamboo leaves. Next to the hut was his small meditation space. The setting expressed the meditative taste of a Zen master with a simple and noble life, but it also expressed the artistry of a poet. After four years, he left An Khong hut as described in the last paragraph of the poem "Mong Vang Hoa" I am a dusty world traveler In the infinity of mind seemed to get lost in the isolated morning, the island woke shouting, I hastily continued on my dusty life seems to be washed offIn the immense ocean of waves and water. 1978 In July of 1981, he escaped out of Vietnam by boat to Indonesia. Like many other dangerous escapes of the Vietnamese, he was not able to avoid pirates. Seeing the cruel raping of women and grabbing of jewelry, angrily he said, "Do you have a heart? How could you be so cruel to your fellow humans?" The pirates were very angry and threw him into the ocean. Fortunately, the head pirate, in a flash of sympathy, tossed him a rope and pulled him up onto the boat. So the game of birth and death was once postponed. Thay Giac Thanh was in Song La refugee camp in Indonesia from July 1981 to early 1982. He was sponsored by Venerable Thich Man Giac to come to Los Angeles. He spent his first refugee allowance of $300 to buy an expensive, antique tea set and some tea, and offered the first cup of tea to Venerable Thich Man Giac and said, "Dear Venerable, I am a wanderer. Loving me, you sponsored me to come here. I haven't done anything to show my gratitude. With my first allowance I bought this tea and I offer this to express my gratitude to you for your great care and deep love." What was the cost of a cup of tea? A small expense, but this action expressed the gratefulness of a young wandering man. The Venerable offered a cooling shade and a loving harbor for the wandering man. During Thay Giac Thanh's brief stay at Phat Giao Viet Nam Temple in Los Angeles, the Venerable, like a tender and caring mother, offered the loving energy which healed the wounds in the wanderer's heart. At the end of Spring 1982, Thay Tri Tue one of the Venerable's students visited the teacher. The Venerable told Thay Giac Thanh, "Thay Tri Tue from Nam Tuyen Temple in Virginia is very busy and there is nobody helping him right now. Could you please help him? You two brothers, live and practice together and keep each other company." Thay Giac Thanh lived happily with Thay Tri Tue in Virginia from 1982 to 1989. During that time, he also lived and practiced in Japanese, Korean, and Burmese practice centers. The appeal of a traveler's life faded, however, as his journey of coming home was still burning deep within him. Continuously he searched, knocking at different great teacher's doors, for the final breakthrough to penetrate directly into infinite space. In one of the North American retreats led by Thich Nhat Hanh, seeing him practice with intense and strained effort, Thay Nhat Hanh said to him, "Thay Giac Thanh, you do not need to strive so much. Just be joyful and relaxed. Practice so that you can enjoy what is here in the present moment." These teaching words of Thay Nhat Hanh were like a few drops of water causing a full cup to overflow, like lightning penetrating deep layers of clouds and illuminating the immense sky. Since then, he stopped the search through strained effort. In the summer retreat of 1990 at Plum Village, the retreatants had a chance to practice with a Vietnamese monk, Thay Giac Thanh, with his beautiful smile  that expressed inner peace. In 1990, he began residing at Plum Village and there he lived happily with his teacher, Thay Nhat Hanh the old oak tree, and he himself became an oak tree protecting his younger brothers and sisters, young oak trees. He also led Days of  Mindfulness at the Cactus Meditation Center located near Paris, France. And he was called by a very poetic name, Thay He was given this name because he looked after the Cactus Meditation Center, but it was an appropriate name for hjs permeating but gentle radiance and upright manner. In the summer of 1992, he received the Lamp Transmjssion to become a Dharma Teacher and a gatha from Thay Nhat Hanh. The gatha is The awakened nature is the true sound is the manifestation of the Wonderful full moon's light illuminates Ty Lo musical waves are still strong and sonorous. And this is Thay Giac Thanh's insight gatha offered to his teacher and the Sangha at his Lamp Transmission Formless SamadhiThe limpid water on one water on the other will return to sky, cloud,Ocean and riverThere is sunlight during daytimeAnd moonlight at night,Shining my way. Plum Village was a promised land for Thay Giac Thanh. In the past, the promised land had been a dream formed from his faith. Now the promised land was a cradle in which all of humankind's happiness could flourish, and was a field in which the seeds of compassion and understanding could be sown. Plum Village created a vast space in his heart so that the flower of wisdom could bloom. And with solid steps he fully entered life. He wrote a poem to express his respect and admiration for his teacher Just a thunder lookCan press down many great bow my head to receiveAnd vow to keep the teachings life after life. 1991 Perhaps the time he lived in Floating Clouds hut in Plum Village was one of the most beautiful times in his life. Thay Nhat Hanh offered him this small wooden hut on the forest edge, beside his own. All year round, one could hear the birds singing and see many different flowers blooming arollnd his hut. He liked the name Floating Clouds. He walked freely and solidly, and his smiles and words carried a profound peace to people around him. In 1992, he was first invited to New York City to lead Days of Mindfulness. His presence helped strengthen the bonds with the New York Sanghas and a very special friendship blossomed between him and the Sangha members. In the autumn of 1995, he was invited again to New York and to other East Coast cities to lead various retreats. One thing is for sure, wherever he went - France, America, Australia, Canada, Vermont, Deer Park - from the beginning of his teaching to his last breath, all of us could receive his tender, fresh and peaceful energy. And he was respected and deeply loved by all of us. In 1995 he contracted tuberculosis and his diabetes worsened. With his mindful breathing he embraced his illnesses, which he had lived with since 1992 or earlier. He embraced and took care of his illnesses like a mother loving her child, never complaining no matter how demanding the child was. Many of our ancestors also faced challenging obstacles but took them as opportunities to realize full enlightenment. Similarly, even with these serious illnesses, Thay Giac Thanh could live peacefully and happily, and this was clearly expressed in his poems, such as Dharma SealStepping out the land of reality,Fresh beautiful flowers bloom one deep mindfulness shines throughAnd the three realms have been surpassed ... 1997Light of WinterFacing white snow,Suddenly,One-self fading awayThe whole universeTurning info a great lamp. 1998 In 1997 Thay Giac Thanh became Head of Practice at the Maple Forest Monastery at the Green Mountain Dharma Center in Vermont, the first American off-spring from Plum Village, and offered a stable and joyful presence for the young brothers and sisters and lay practitioners practicing there. A few years later in early 2000, some of the Plum Village Sangha members began looking for property to start a West Coast monastery. Acquiring the land for Deer Park Monastery, and then becoming the abbot of the Monastery, Thay Giac Thanh knew that this place would be the last one of his life. Therefore, he used all of his remaining strength to build this place in showing his gratitude to his most respected teacher. Since last year, his illnesses became seriously life-threatening, and finally, like the cycles of birth and death of all phenomena, he returned his impermanent body to Mother Earth. Thay Giac Thanh arrived in Deer Park Monastery in the summer of 2000 and left us in the autumn of 2001. His stay at Deer Park was very short compared to an average human life span, and nothing compared to the age of stars and moons, but his accomplishment is great and that has entered into the hearts of all of us. A kind, gentle and loving voice, a joyful smile until the end of his life, a deep and clear wisdom and great compassion, and peaceful steps, all revealed his profound understanding of no-coming, no-going. And that is the greatest gift he has offered to his brothers and sisters and to the Sanghas all over the world. As the Arahats said upon entering Nirvana, "The most important task has been completed." He is truly a Dhanna Teacher of many Western and Vietnamese practitioners. Although he passed away, he has transformed to be one with us. His words are like essential keys to open the door to one's wisdom, happiness and compassion, especially his last Dharma talks in the Full Moon Meditation Hall. How deep his words are! He is the most loved elder brother. Each of us remembers him in our own way. He is a brother, protective, sometimes strict. He is a mother, loving and caring for us. He is a friend, opening his heart to us. He loved his brothers and sisters wholeheartedly. He is a meadow, full of exotic, simple and beautiful flowers and grass, in which each one of us can play freely. Being with him, we see ourselves disappearing and merging with him, like a river merging into the ocean. And we all think it is very difficult to find another elder brother like him. Here are a few lines from a poem written for his younger brothers and sisters Please do not scold or condemn my younger brothers and I am afraid that the gray color of sadness and heartacheWill encase their innocence and clarity. 1991 Thay Giac Thanh was also a student with deep gratitude; he always did his best to help his teachers in spreading the teaching, even when he was very sick. In his first return to Vietnam, in 1992, his old friends were very surprised by his simplicity, and they could not believe that he had experienced great suffering, disappointments, many ups and downs, profound transformations, and attained great wisdom and understanding of the Dharma from inspiring teachers. Wearing the brown Tiep Hien jacket and carrying his monk shoulder bag, he traveled humbly without formal welcoming or farewells. With his gentle smiles, he overcame all the political obstacles he encountered while in Vietnam and therefore was able to successfully offer the Dharma and charity to many people there. Although he had a busy schedule, he still spent time with his relatives and old friends, monastics and non-monastics. He treated them with love from his whole heart. When they saw him again, they were deeply moved to tears. Before coming back to the United States, he searched for and bought a special tea set as a gift for his closest friend. Not many of his old friends were able to be with him in the hospital or attend his funeral, but the deep caring and love from those who were present revealed how much love he has given In his second return to Vietnam, in 1999, he told his friends, "I came back to visit all of you for the last time. I don't think that I will be able to make another trip." His words seemed like a joke, and nobody could believe what he said would be true. In this trip, one of his childhood friends helped him to fulfill his long-standing wish in helping his family. He lived humbly, freely and with dignity. So beautifully he came and left. His life is like a pristine cactus flower blooming at night. He left a collection of over fifty poems, not yet published. These poems have been kept by his close friends. His early poems are full of romantic and poetic imagery, but his subsequent poems convey his profound wisdom and vast spaciousness of his heart. Close to death, he seemed to dwell more in the other realm, but when Thay Nhat Hanh spoke to him from Beijing the day before he died, he smiled and his face lit up, and he opened his eyes to receive his teacher's words. Thay Nhat Hanh read the poem he had just written in honor of Thay Giac Thanh printed on page 22. Later he added these two lines One maple leaf has fallen downAnd yet you continue to climb the hill of the twenty-first century with of daffodils are beginning to bloom and the earth continues to be with the sky singing the song of no-birth and no-death. Our ancestors said that once the most important task in life has been completed, one needs no longer return to this world. However, Great Beings come and go freely to continue the bodhisattva's work. Dear Thay Giac Thanh, we vow to be your companion on this path of love and liberation, life after life.
Cuối cùng rồi thì mình cũng chia tayRồi thì mình cũng xa nhau Tình yêu ấy giờ phai màuNhìn nhau giây phút cuối Đứng yên chẳng nói gìRồi hai ta quay lưng lìa cùng rồi thì người cũng yêu vuiVì giờ người có ai kia Tình yêu mới thật êm đềmNhìn em hạnh phúc suốt Tháng năm chẳng biết buồnLòng thầm vui em đã bình những đêm mình anh ngồi nhìn ánh saoNước mắt âm thầm rơi cứ khóc khi nhớ emChỉ ước mong đời em thật sự ấm nồng Dẫu người vẫn mơNiềm hạnh phúc anh có trong cõi đờiLà trông thấy, thấy em được hạnh phúcDù cho hai ta xa nhau Hay em chẳng yêu anh nữaLòng anh vẫn hướng về hạnh phúc em có hay biết rằng Ngày ấy sẽ mãi không thể nào cóVì sao trong con tim anh Yêu em chẳng thay đổi Dù anh có bước cùng aiVẫn yêu người...Người biết không Thấy em vui anh cũng vui lòngVì khi yêu ai cũng mong Người mình yêu suốt cuộc đời Được hạnh phúc mà thôi.
chua hoi phuoc thay thich giac hanh